Nuova Riveduta:

Giosuè 4:10

I sacerdoti che portavano l'arca rimasero fermi in mezzo al Giordano, finché tutto quello che il SIGNORE aveva comandato a Giosuè di dire al popolo fu eseguito, conformemente agli ordini che Mosè aveva dato a Giosuè, e il popolo si affrettò a passare.

C.E.I.:

Giosuè 4:10

I sacerdoti che portavano l'arca si erano fermati in mezzo al Giordano, finché fosse eseguito ogni ordine che il Signore aveva comandato a Giosuè di comunicare al popolo, e secondo tutte le prescrizioni di Mosè a Giosuè. Il popolo dunque si affrettò a passare.

Nuova Diodati:

Giosuè 4:10

I sacerdoti che portavano l'arca rimasero fermi in mezzo al Giordano finché fu eseguito tutto ciò che l'Eterno aveva comandato a Giosuè di dire al popolo, in base a tutto ciò che Mosè aveva comandato a Giosuè. E il popolo si affrettò a passare.

Riveduta 2020:

Giosuè 4:10

I sacerdoti che portavano l'arca rimasero fermi in mezzo al Giordano finché tutto quello che l'Eterno aveva comandato a Giosuè di dire al popolo fosse eseguito, conformemente agli ordini che Mosè aveva dato a Giosuè. E il popolo si affrettò a passare.

La Parola è Vita:

Giosuè 4:10

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Giosuè 4:10

I sacerdoti che portavan l'arca rimasero fermi in mezzo al Giordano finché tutto quello che l'Eterno avea comandato a Giosuè di dire al popolo fosse eseguito, conformemente agli ordini che Mosè avea dato a Giosuè. E il popolo s'affrettò a passare.

Ricciotti:

Giosuè 4:10

I sacerdoti poi portanti l'arca stettero in mezzo al Giordano finchè non fu eseguito quanto Giosuè, per ordine del Signore e dietro i comandi di Mosè, aveva ordinato al popolo. Il popolo s'affrettò a passare;

Tintori:

Giosuè 4:10

E i sacerdoti che portavano l'arca, se ne stavano nel mezzo del letto del Giordano, finché non fossero finite tutte le cose che il Signore aveva comandato a Giosuè di prescrivere al popolo e che Mosè gli aveva detto. Il popolo s'affrettò e finì di passare.

Martini:

Giosuè 4:10

E i sacerdoti che portavan l'arca, se ne stavan nel mezzo del letto del Giordano, per fino a tanto che fosser fatte tutte le cose, le quali il Signore avea comandato a Giosuè d'intimare al popolo, e le quali avea a lui dette Mosè. E il popolo si affrettò, e finì di passare.

Diodati:

Giosuè 4:10

I sacerdoti adunque che portavano l'Arca stettero ritti in mezzo al Giordano, finchè tutte le cose che il Signore avea comandate a Giosuè di dire al popolo furono finite, secondo tutto ciò che Mosè avea comandato a Giosuè; e il popolo si affrettò di passare.

Commentario abbreviato:

Giosuè 4:10

Versetti 10-19

I sacerdoti con l'arca non si mossero fino all'ordine di muoversi. Che nessuno si stanchi di aspettare, mentre ha con sé i segni della presenza di Dio, persino l'arca dell'alleanza, anche se nel profondo delle avversità. Si nota l'onore reso a Giosuè. Si temono nel modo migliore e con il fine migliore coloro che fanno apparire che Dio è con loro e che lo mettono davanti a loro.

Riferimenti incrociati:

Giosuè 4:10

Gios 3:13,16,17; Is 28:16
Nu 27:21-23; De 31:9
Eso 12:39; Sal 119:60; Prov 27:1; Ec 9:10; 2Co 6:2; Eb 3:7,8

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata